An uninteresting diary.

This article is a machine translation.

Translation: Dioscuro Plagiarism on FGO and the distrust of TYPE-MOON

I translated the article by this person with permission.

Read the original article here.

今回のディオスクロイ剽窃騒動とそれに纏わるTYPE-MOONへの不信感について - ivforafuの日記

 (The following is an English translation of the Japanese article.)

 

 

 Hello. My name is OLAFU.
Do you know about the plagiarism racket in the smart phone game "Fate/Grand Order"?
This uproar is now an issue centered on Twitter in Japan.

Summary of FGO Plagiarism

A suspicion surfaced that the profile text of the Servant Dioscuroi, which was implemented in April of this year, was plagiarized from "Homer's Hymn to the Gods" (translated by Yoshihiko Kutsukake and published by Chikuma Shobo).


A few weeks after that point, on May 13
FGO posted 'Apology' on the official page in the 'Bug' section. On that page, it was mentioned that the text of the plagiarism part of the game had been changed.
In addition, an apology was posted on the official Twitter and HP of Morise, who has been working on the setting of TYPE-MOON works including FGO.

 

Point 1: Contradictions in the Apology

According to Morise's apology, the plagiarism issue arose because Morise was tasked with compiling a report on Dioscuro's mythological interpretations and other aspects of the story, but failed to specify the source of the quotation in the report he delivered to the writer.
This explains why plagiarism is not something that was done intentionally by someone else.

According to Morise's explanation, the writer who was in charge of the text copied and pasted the text from Morise's report as it was, and released it without checking it at the company.

It is also problematic that Morise did not specify the source of the citation in his report. However. Based on Morise's explanation, I believe that the writer who was in charge of the text copied and pasted the text of Morise's report as it was, and published it without checking it at the company.

This is inconsistent with the past explanation of TYPE-MOON.

In the past interview, "All the text of FGO was supervised by Kinoko Nasu" and they have professed, but this time, because the copy was left as it is, This raises the suspicion that the"Was it really supervised by Kinoko Nasu?

If Morise's report in the apology letter is a lie and it means that Kinoko Nasu or other writers plagiarized from the book in question, they can keep their declaration of "Nasu Kinoko supervised", but in any case, it is outrageous to plagiarize other writers' works as a writer.

 

Point2: The dishonesty of the apology

There is also some dishonesty in the way he apologizes.
It's obvious that FGO plagiarized, but the fact that FGO treats the plagiarism apology as a "glitch" feels out of place.

 No.2. They didn't announce the apology on the official Twitter and you can't see it on their website until you go through a few steps.

 No.3. Morise apologized for forgetting to specify the source of the report. However, it was the writer who copied the text from that report. There is no statement in Morise's stuff that he wrote the text. In this case, I think it would be appropriate for the writer who made the copy and paste to apologize. It is unclear because the writer in charge has not been revealed. The writer in charge of FGO only RT'd Morise's tweets on Twitter, or tweeted "Please give my regards" (I don't know what they mean) with a link to the apology.

 Point 3: Decreased credit

From this point of view, I have the impression that my trust in TYPE-MOON has diminished.

In the commentary of the case book of Lord Ermeroy II published by TYPE-MOON, there is a sentence "The TYPE-MOON world is like a deep sea, and FGO is a shallow coral reef that is beautiful by itself, but there is a different kind of fun when you dive into it". I used to think that was exactly what I was doing.

Also, in the interview, Nasu Kinoko said
Once the writer in charge has decided on a Servant to appear, he or she will purchase a book and research the background of the great man. I want to do my job with pride and not borrow only the names of great men.
From these statements and the fact that a person who is an expert on the setting was hired, it was evident that the TYPE-MOON world has a well-developed worldview and that the story is being woven in light of the actual myths and traditions of the world.

However, what has come to light this time is the fact that he was copying and pasting reports received from others and performing work that he likely did not even supervise.
I had been a fan for the above worldview, but at this point I felt betrayed and depressed.
However, even if there were problems with the response and thought process, this time they apologized politely, and they might review the production system in the future, so I was inclined to believe them in the future.

 However, the uproar did not end here.

Suspicion of other crimes.

Late at night after the apology was posted, one user tweeted it out on Twitter. I wonder if another part of Dioscuro's description is also plagiarizing from a personal site. and.
I decided to test it to see if it was true or not.
The result of that verification is the following tweet.

 

 

This is not something that can be excused. To be honest, I was more disappointed than angry.
I can't believe he plagiarized the same Servant twice!
What was the "unintentional" explanation for that!
Maybe there's more plagiarism that hasn't been discovered yet!

My mind is filled with such feelings.
I just listed three dishonesty, and I would say that this is the biggest manifestation of dishonesty.
It seemed to be a policy that as long as it wasn't discovered, it was fine, and the "unintentional" explanation raised the suspicion that it would be as close to a lie as possible.

As my feelings gradually subside, I'm starting to get angry that I've been licking the users and fans too much.
What was it about the elaborate worldview that I loved?
No matter how good the writing and setting are, I am angry at the people responsible for this work, including Kinoko Nasu, who has no intention of taking responsibility for it.
In my mind, the glittering world of TYPE-MOON has instantly changed into an abomination.

 

It's a bit of a story, but there have been times when I've felt a bit strange about Nasu Kinoko and her creators.

For example, just before the release of the FateHF movie, a TYPE-MOON employee made a vulgar comment " jerk off before watching the movie".
(There is an expression of sexual intercourse in this work, but it was not deleted because it was necessary for the storyline.)

 

For example, it's a collection of setting material that was burned by Nasu Kinoko.
As he says in the interview, "I want the world to have rules", Nasu Kinoko is laying down rules in the world, which is one of the charms of him works, and he is selling them as a collection of materials (= commercialization).
If he treats it as something he didn't have the right to do, it means that the book he bought with his money will be out of paper.

 

However, in this case, it is clearly a crime.
They are trying to monetize other people's works by using them without their permission. I could not help but think that they were finished as human beings when I saw that the company and the person in charge tried to get away with it with a single word, "The outsourcing company did it," and tried to cover up other wrongdoings that were not discovered.

How I personally think and act as a fan is irrelevant to TYPE-MOON. However, I think it's strange that they don't try to improve it at all by ending the ruckus this time with this state of affairs.

I'm not a famous or influential person as an individual. But somehow we want to take this issue in a better direction. I want to loudly tell the whole world that what is wrong is wrong. That's why I'm writing this article.

 

If you can sympathize with this issue, I would appreciate it if you would discuss this issue more or post this blog.
Thank you very much for reading this far.